-
1 испытывать томление
to languishБольшой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать томление
-
2 испытывать томление
Русско-английский словарь по общей лексике > испытывать томление
-
3 испытывать томление
Русско-английский синонимический словарь > испытывать томление
-
4 испытывать
несовер. - испытывать;
совер. - испытать( кого-л./что-л.)
1) (проверять) try, test;
put to the test испытывать действие мотора ≈ to test an engine, to test a motor испытывать свои силы ≈ to try one's strength испытывать чье-л. терпение ≈ to try smb.'s patience испытывать чьи-л. силы ≈ to test smb.'s strength испытывать на деле ≈ to test in practice
2) (ощущать) experience, feel испытывать тоску по ком-л. ≈ to miss smb., to long/pine for smb. испытывать потребность ≈ to feel a need (for) испытывать томление ≈ to languish испытывать тошноту ≈ to feel sick испытывать удовольствие ≈ to experience/feel pleasure - испытывать сострадание ∙ испытать что-л. на своей шкуре ≈ to have felt smth. on one's own back;
to know what smth. feels like испытывать подъем, испытать (вн.)
1. (проверять) try (smth.), test (smb., smth.) ;
~ мотор test an engine;
~ чьё-л. терпение try smb.`s patience;
2. (узнавать на собственном опыте) feel (smth.), experience (smth.) ;
undergo* (smth.) ;
испытать что-л. на себе have* personal experience of smth. ;
~ лишения experience/know* hardship;
3. тк. несов. experience;
~ недостаток в чём-л. be* short of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать
-
5 испытывать
(кого-л./что-л.)несовер. - испытывать; совер. - испытать1) ( проверять)try, test; put to the testиспытывать действие мотора — to test an engine, to test a motor
испытывать чье-л. терпение — to try smb.'s patience
испытывать чьи-л. силы — to test smb.'s strength
2) ( ощущать)experience, feelиспытывать тоску по ком-л. — to miss smb., to long/pine for smb.
испытывать удовольствие — to experience/feel pleasure
••испытать что-л. на своей шкуре — to have felt smth. on one's own back; to know what smth. feels like
-
6 томление
Большой англо-русский и русско-английский словарь > томление
-
7 томление
-
8 томление
-
9 томление
115 С с. неод. (бeз мн. ч.)1. piinamine (ka ülek.), vaevamine, piinlemine (ka ülek.), vaevlemine; rammestus; \томлениее голодом näljutamine, любовное \томлениее armupiin, armuvalu, испытывать \томлениее piinlema, vaevlema;2. igatsemine, igatsus; сердце полно \томлениея hing on igatsust täis;3. hautamine, aurutamine;4. met. lõõmutamine; \томлениее чугуна malmi lõõmutamine;5. (mingeis tingimustes) hoidmine, säilitamine -
10 испытать
несовер. - испытывать;
совер. - испытать (кого-л./что-л.)
1) (проверять) try, test;
put to the test испытывать действие мотора ≈ to test an engine, to test a motor испытывать свои силы ≈ to try one's strength испытывать чье-л. терпение ≈ to try smb.'s patience испытывать чьи-л. силы ≈ to test smb.'s strength испытывать на деле ≈ to test in practice
2) (ощущать) experience, feel испытывать тоску по ком-л. ≈ to miss smb., to long/pine for smb. испытывать потребность ≈ to feel a need (for) испытывать томление ≈ to languish испытывать тошноту ≈ to feel sick испытывать удовольствие ≈ to experience/feel pleasure - испытывать сострадание ∙ испытать что-л. на своей шкуре ≈ to have felt smth. on one's own back;
to know what smth. feels like испытывать подъемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > испытать
-
11 тоска
жен.
1) melancholy, depression;
(томление) yearning;
(мучительная) anguish у него тоска на сердце ≈ he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy невыносимая тоска теснит грудь ≈ unbearable anguish oppresses the heart щемящая тоска ≈ (при разлуке) wrench предсмертная тоска тоска любви
2) (скука) ennui, wearness, boredom наводить, нагонять( страшную) тоску на кого-л. ≈ to bore smb. (to death, to tears), to get smb. down там такая тоска ≈ it is so dreary/dull there эта книга - одна тоска разг. ≈ this book bores you to death, this book is a frightful bore тоска зеленая ≈ unbearable boredom испытывать острую тоску ≈ anguish
3) (по кому-л./чему-л.;
по ком-л.) (стремление) longing( for) ;
yearning (for) ;
(печаль) grief (for) испытывать тоску по ком-л. ≈ to miss smb., to long/pine for smb. тоска по родине ≈ home-sickness, nostalgia ∙ тоска береттоск|а - ж.
1. anguish, distress;
на сердце ~ one feels melancholy;
наводить ~у на кого-л. make* smb. depressed;
~ по родине homesickness, nostalgia;
с ~ой wistfully;
2. (скука) boredom, tedium;
(уныние) misery;
какая ~! how dreary!;
там такая ~! it`s sheer misery there!;
~ зелёная (собачья) indescribable (unimaginable) boredom. -
12 thirst
θə:st
1. сущ. жажда to experience thirst ≈ испытывать жажду to quench, slake one's thirst ≈ утолять жажду excessive thirst ≈ усиленная жажда unquenchable thirst ≈ неутолимая жажда unquenched thirst ≈ неутоленная жажда Syn: craving
2. гл.
1) хотеть пить
2) жаждать( for, библ. after - чего-л.) жажда - to satisfy one's * утолить жажду - to suffer from * страдать от жажды - to die of * умереть от жажды - to have a * (разговорное) хотеть выпить томление;
тоска - * for /after, of/ knowledge жажда знаний - * for pleasure погоня за удовольствиями - the * to do smth. неукротимое желание сделать что-л. безводное пространство;
пустыня испытывать жажду, хотеть пить - to * for a drink хотеть выпить жаждать;
томиться желанием - to * after smb.'s blood жаждать чьей-л. крови - to * for /after/ knowledge жаждать знаний - to * for information жадно искать информацию;
изголодаться /погибать/ без информации - to * for power жаждать власти - to * for books изголодаться по книгам - to * to begin the combat жаждать битвы thirst жажда;
thirst for knowledge жажда знаний ~ жаждать (for, библ. after - чего-л.) ~ хотеть пить thirst жажда;
thirst for knowledge жажда знаний -
13 тоска
жен.1) melancholy, depression; ( томление) yearning; ( мучительная) anguishу него тоска на сердце — he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy
- тоска любвищемящая тоска — ( при разлуке) wrench
2) ( скука) ennui, wearness, boredomнаводить, нагонять (страшную) тоску на кого-л. — to bore smb. (to death, to tears), to get smb. down
там такая тоска — it is so dreary/dull there
эта книга - одна тоска разг. — this book bores you to death, this book is a frightful bore
3) (по кому-л./чему-л.; по ком-л.) ( стремление) longing (for); yearning (for); ( печаль) grief (for)испытывать тоску по ком-л. — to miss smb., to long/pine for smb.
тоска по родине — home-sickness, nostalgia
•• -
14 thirst
1. [θɜ:st] n1. 1) жаждаto have a thirst - разг. хотеть выпить
2) томление; тоскаthirst for /after, of/ knowledge - жажда знаний
the thirst to do smth. - неукротимое желание сделать что-л.
2. безводное пространство; пустыня2. [θɜ:st] v1) испытывать жажду, хотеть пить2) жаждать; томиться желаниемto thirst after smb.'s blood - жаждать чьей-л. крови
to thirst for /after/ knowledge - жаждать знаний
to thirst for information - жадно искать информацию; ≅ изголодаться /погибать/ без информации
to thirst for power [wealth, revenge, adventure] - жаждать власти [богатства, мщения, приключений]
-
15 thirst
[θɜːst]2) Медицина: испытывать жажду3) Переносный смысл: жаждать (чего-л.)4) Религия: алкать5) Экология: засушливая местность6) Макаров: безводное пространство, пустыня, томиться желанием, томление, тоска -
16 тоска
ж.1. melancholy, depression; ( томление) yearning; ( мучительная) anguishу него тоска на сердце — he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy
предсмертная тоска — (mortal) agony; death throes pl.
тоска любви — pangs of love pl.
2. ( скука) ennui, weariness, boredomтоска берёт разг. — it makes one sick, it is sickening
наводить (страшную) тоску на кого-л. — bore smb. (to death, to tears)
там такая тоска — it is so dreary / dull there
эта книга — одна тоска разг. — this book bores you to death, this book is a frightful bore
испытывать тоску по ком-л. — miss smb., long / pine for smb.
тоска по родине — home-sickness, nostalgia
-
17 thirst
1. n жажда2. n томление; тоска3. n безводное пространство; пустыня4. v испытывать жажду, хотеть пить5. v жаждать; томиться желаниемto thirst for information — жадно искать информацию;
Синонимический ряд:1. craving (noun) appetite; craving; desire; eagerness; hankering; hunger; longing; stomach; taste; voracity; yearning2. thirstiness (noun) dehydration; dryness; thirstiness3. long (verb) ache; crave; dream; hanker; hunger; itch; itch for; long; lust; pine; sigh; suspire; yearn; yen
См. также в других словарях:
ТОМЛЕНИЕ — ТОМЛЕНИЕ, томления, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. томить (книжн., спец.). Томление голодом. Томление лука. Томление дерева. Томление чугуна. Томление стали. 2. Состояние того, кого томит кто что нибудь (книжн.). Испытывать томление.… … Толковый словарь Ушакова
Кюхельбекер, Вильгельм Карлович — поэт, декабрист; род. 10 июня 1797 г. в Гатчине, ум. 11 августа 1846 г. в Тобольске. По собственному свидетельству Кюхельбекера он немец по отцу и матери, но не по языку: "до шести лет говорит он я не знал ни слова по немецки, природный мой… … Большая биографическая энциклопедия
красная нить — (иноск.) признак, отличительная черта Ср. Чайльд Гарольд прошел сквозь длинный лабиринт греха и уже, пресытившись развратной жизнью, стал испытывать томление и тоску, которые проходят красною нитью через всю (эту) поэму. П.И. Вейнберг. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ТОМИТЬСЯ — ТОМИТЬСЯ, томлюсь, томишься, несовер. 1. без доп. и чем. Мучиться, изнывать, испытывать томление (физическое или нравственное, душевное). «Семь лет томился он в глуши.» Рылеев. В капиталистических тюрьмах томятся многие благородные борцы за… … Толковый словарь Ушакова
млеть — испытывать сладостное томление. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Серапион, епископ Владимирский — (святой) епископ Владимирский, один из немногих писателей проповедников XIII века, более известный по литературным трудам, чем по биографическим фактам, был архимандритом Киево Печерского монастыря до 1274 г., когда получил епископскую кафедру… … Большая биографическая энциклопедия
перейти́ — перейду, перейдёшь; прош. перешёл, шла, шло; повел. перейди; прич. прош. перешедший; прич. страд. прош. перейдённый, дён, дена, дено; деепр. перейдя; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что л … Малый академический словарь
Эдипов комплекс (oedipus complex) — Э. к. фундаментальное понятие психоаналитической теории личности, разраб. Фрейдом. Происхождение термина связано с именем древнегреческого мифологического персонажа, который не ведая что творит, убил своего отца и женился на своей матери. Мужчины … Психологическая энциклопедия
МАЯТЬСЯ — МАЯТЬСЯ, маюсь, маешься, несовер. с чем и без доп. (разг.). 1. Заниматься утомительной, изнурительной работой (фам.). Весь день маялся с перевозкой мебели. 2. Мучиться, испытывать тоску, томление, боль. Больной маялся всю ночь. «Живу маюсь,… … Толковый словарь Ушакова
ТОСКА — ТОСКА, тоски, мн. нет, жен. Сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой. Тоска по родине. Испытывать тоску. Наводить или нагонять тоску. «И странная тоска теснит уж грудь мою.» Лермонтов. «Стеснилась грудь ее… … Толковый словарь Ушакова